-
1 bagatelle
f1. (petite chose) пустя́к ◄-а'► (dim. пустячо́к), ме́лочь ◄G pl. -ей► f, бездели́ца, безделу́шка ◄е► (babiole);il a dépensé tout son argent en bagatelles — он растра́тил все свои́ де́ньги по пустя́кам
j'ai acheté cette maison pour une bagatelle — я купи́л э́тот дом за гроши́ <за бесце́нок>
3. (futilité) пустя́к, ме́лочь f; чепуха́; ерунда́;il perd son temps à des bagatelles — он тра́тит вре́мя ∫ по пустяка́м <на вся́кую ерунду́ plus fam.>se disputer pour une bagatelle — ссо́риться/ по= из-за пустяка́;
4. (amour>:il est porté sur la bagatelle — он ни одно́й ю́бки не пропу́стит
-
2 aimer la bagatelle
(aimer [или être porté sur, forcer sur, ne penser qu'à, ne songer qu'à] la bagatelle)J'sais bien que mon San-A. n'est pas un petit saint et qu'il force un peu sur la bagatelle, mais c't'un garçon, mon Dieu, qu'est pas désagréable: bon cœur sous ses airs de casseur de vaisselle, toujours prêt à vous donner sa chemise si elle vous ferait plaisir. (San-Antonio, Zéro pour la question.) — Я хорошо знаю, что мой Сан-А. далеко не святой и слишком любит женщин, но, боже мой, он же не урод какой-нибудь, и у него доброе сердце, хоть он и похож на буяна; он готов отдать последнюю рубашку, если это доставит вам удовольствие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aimer la bagatelle
-
3 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
4 porter
vporter estime — см. avoir en estime
porter juste — см. frapper juste
porter le noir — см. être en noir
porter ses pas vers... — см. conduire ses pas vers...
porter par terre — см. à terre
-
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
bagatelle — [ bagatɛl ] n. f. • 1547; it. bagatella « tour de bateleur »; du lat. baca « baie » 1 ♦ Vx Objet de peu de valeur et de peu d utilité. ⇒ bibelot. « de la croisée, deux étagères montrent leurs mille bagatelles précieuses » (Balzac). ♢ Mod. Somme d … Encyclopédie Universelle
Porte de Bagatelle — 48°52′31.3864″N 2°14′58.7951″E / 48.875385111, 2.249665306 … Wikipédia en Français
porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle
Porte de Madrid — 48°52′27.017″N 2°15′18.4158″E / 48.87417139, 2.2551155 … Wikipédia en Français
Porte de la Seine — 48°52′34.2314″N 2°14′47.2078″E / 48.876175389, 2.246446611 … Wikipédia en Français
bagatelle — (ba ga tè l ) s. f. 1° Objet de peu de prix ou inutile. Je lui redevais une bagatelle. Mille francs, une bagatelle pour un homme aussi riche. • Il ne lui manque aucune de ces curieuses bagatelles que l on porte sur soi, autant pour la vanité… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Roquebrune-sur-Argens — Pour les articles homonymes, voir Roquebrune. 43° 26′ N 6° 38′ E / … Wikipédia en Français
Parc de Bagatelle — 48°52′17″N 2°14′50″E / 48.87139, 2.24722 … Wikipédia en Français
Neuilly-Sur-Seine — Pour les articles homonymes, voir Neuilly. Neuilly sur Seine Hôtel de ville … Wikipédia en Français
Neuilly-sur-Seine — Pour les articles homonymes, voir Neuilly. 48° 53′ 17″ N 2° 16′ 07″ E … Wikipédia en Français
Neuilly-sur-seine — Pour les articles homonymes, voir Neuilly. Neuilly sur Seine Hôtel de ville … Wikipédia en Français